-
1 колотить
-
2 thump on
-
3 thump on
стучать, колотить thump on the door with fists ≈ колотить кулаками в дверь Syn: beat at, drum on, drum upon, hammer at
1), hammer on, knock at, knock on, pound at, pound on, rap at, rap on, smite onБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thump on
-
4 thump out
-
5 thump
-
6 thump out
колотить, ударять, выбивать ритм, выстукивать ритм -
7 колотить
bash глагол: -
8 thump
[θʌmp] 1. сущ.1) тяжёлый удар (кулаком, дубинкой)2) глухой звук ( удара); глухой шум3) праздник ( в Йоркшире)2. гл.1)а) наносить тяжёлый удар, ударять; стучатьIt hurts Jane's sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her piano. — Нежные ушки Джейн едва выносят, когда чужие люди барабанят по клавишам её пианино.
- thump a cushion- thump the pulpitб) ударяться; биться с глухим шумом2) разг. бить, колотитьWe have thumped the them very well. — Мы здорово их поколотили.
-
9 thump
1. [θʌmp] n1. тяжёлый удар (кулаком, дубинкой)to give smb. a thump on the head - дать кому-л. по голове
2. 1) глухой звук от удара2) глухой шум (машины, аппарата и т. п.)2. [θʌmp] v1. 1) наносить тяжёлый ударto thump the pulpit /the cushion/ - а) стучать (рукой) по кафедре; б) говорить, сильно жестикулируя (особ. о священнике)
to thump smth. down upon the floor - с шумом бросить что-л. на пол
2) вбивать; выбивать, выстукивать (мелодию и т. п.; тж. thump out); барабанитьto thump the keys of a piano, to thump on the piano - барабанить на пианино
3) ударяться; биться с глухим шумомthe shutters thumped the wall in the wind - ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стены
2. разг. избивать, колошматить; дубасить3. тяжело, с шумом двигатьсяthe waggon thumped down the hill - фургон с глухим стуком покатился под гору
-
10 thump
-
11 thump
θʌmp
1. сущ. тяжелый удар( кулаком, дубинкой) ;
глухой звук( удара)
2. гл.
1) наносить тяжелый удар, ударять;
стучать
2) ударяться;
биться с глухим шумом ∙ thump on thump out тяжелый удар (кулаком, дубинкой) - to give smb. a * on the head дать кому-л. по голове - his heart gave a * у него екнуло сердце глухой звук от удара - with a * с глухим стуком глухой шум (машины, аппарата и т. п.) - disco * шум дискотеки наносить тяжелый удар - to * a drum бить в барабан - to * (on) the door (with one's fists) колотить( кулаками) в дверь - * the pulpit /the cushion/ стучать (рукой) по кафедре;
говорить, сильно жестикулируя (особ. о священнике) - to * smth. down upon the floor с шумом бросить что-л. на пол вбивать;
выбивать, выстукивать( мелодию и т. п.;
тж. * out) ;
барабанить - to * the keys of a piano, to * on the piano барабанить на пианино ударяться;
биться с глухим шумом - to * against the door с глухим стуком удариться о дверь - the shutters *ed the wall in the wind ветер раскачивал ставни, и они глухо бились о стены - his head *ed у него гудела голова - his heart was *ing away его сердце тяжело билось (разговорное) избивать, колошматить;
дубасить - they *ed one another они колошматили друг друга тяжело, с шумом двигаться - the waggon *ed down the hill фургон с глухим стуком покатился под гору - he *ed up the stairs он шумно поднимался по лестнице ~ ударяться;
биться с глухим шумом;
his heart thumped его сердце глухо билось thump наносить тяжелый удар, ударять;
стучать ~ тяжелый удар (кулаком, дубинкой) ;
глухой звук (удара) ~ ударяться;
биться с глухим шумом;
his heart thumped его сердце глухо билось -
12 колотить
несов.
1. (по дт., в вн. ;
ударять) thump( smth.), bang (at) ;
2. (вн.) разг. (бить) hit* (smb.), thrash( smb.), give* (smb.) a drubbing/hiding;
3. (вн.) разг. (разбивать) break* (smth.), smash( smth.) ;
~ся несов. разг.
4. (о сердце) pound, thump;
5. (ударяться): ~ся головой обо что-л. bang one`s head on smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > колотить
-
13 колотить
нсвколоти́ть в дверь — to bang on the door
-
14 колотить
1. wallop2. pounding3. pummel4. thump5. thwack6. whop7. knock8. batterдраться, колотить друг друга — to batter at each other
9. beat10. cuff11. lick12. pommel13. poundСинонимический ряд:1. бить (глаг.) бить; кокать; разбивать2. знобить (глаг.) знобить; лихорадить3. избивать (глаг.) гвоздить; дрючить; дуть; избивать; колошматить; костылять; лупить; лупцевать; молотить; мутузить; тузить; утюжить4. стучать (глаг.) барабанить; дубасить; стучать; стучаться; тарабанить5. трясти (глаг.) сотрясать; трепать; трясти -
15 thump
[θʌmp]1) Общая лексика: барабанить, биться с глухим шумом, вбивать, выбивать, глухо биться (о сердце), глухой звук (удара), глухой звук от удара, глухой стук, глухой удар, дубасить, колотить, падать тяжело (с глухим шумом), производить глухой звук, стучать, тяжело биться (о сердце), ударять, ударяться, тяжёлый удар (кулаком, дубинкой), глухой шум (машины, аппарата и т.п.), наносить тяжёлый удар2) Разговорное выражение: избивать, колошматить3) Техника: низкочастотные импульсные помехи (в акустической системе), телеграфные помехи (в телефонии), ударить, шум, издаваемый шиной при качении4) Строительство: грохот от удара, сильный удар5) Автомобильный термин: глухо стучать, глухой шум6) Телекоммуникации: импульсные НЧ-помехи7) Сейсмология: удар падающего груза9) Макаров: возбуждать низкочастотные колебания, возбуждать ударные волны, издаваемый шиной при качении, низкочастотный импульс, ударная волна, шум, шум шины (при качении)10) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной -
16 thump the door
Общая лексика: колотить (кулаками) в дверь -
17 колотить
1) General subject: baste, baste (палкой), batter, beat, belabor, belabour, clapperclaw, cuff, curry, drub, dust a man's coat, hammer, hit out, knock, knock about, lambast, leather, pelt (о граде и т. п.), pommel, pound, pound out (по роялю), pummel (особ. кулаками), slog, slug, thump, thunder, thwack, trim jacket (кого-л.), whack, whang, trounce3) American: soak4) Obsolete: hatter5) Jocular: comb6) Railway term: clatter8) Makarov: fill in, comb head with a three legged stool (кого-л.) -
18 колотить (кулаками) в дверь
General subject: thump the doorУниверсальный русско-английский словарь > колотить (кулаками) в дверь
-
19 колотить в дверь
General subject: batter at the door, beat at the door, pound at the door, pound on the door, (кулаками) thump the door, pun on the door -
20 thump
[θʌmp]тяжелый ударглухой звук; глухой шумпраздникнаносить тяжелый удар, ударять; стучатьударяться; биться с глухим шумомбить, колотитьпередвигаться с шумомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > thump
См. также в других словарях:
колотить — КОЛОТИТЬ1, несов., во что, по чему чем. Ударять с силой, обычно по одному и тому же месту, часто производя какие л. звуки; Син.: бить, Разг. гвоздить, Разг. сниж. молотить, стучать [impf. to knock (at, on), strike; beat (at), thump (at), bang (at … Большой толковый словарь русских глаголов
барабанить — БАРАБАНИТЬ1, несов., чем и без доп. Производить громкие, гулкие, раскатистые звуки, шумы с помощью ударного музыкального инструмента (барабана, литавр и т.п.); Син.: бить (в барабан) [impf. to drum, play the drum, beat the drum]. Сухая дробь… … Большой толковый словарь русских глаголов